General Info

What Catholic Bible is used in the United States?

What Catholic Bible is used in the United States?

The 1986 Revised NAB is the basis of the revised Lectionary, and it is the only translation approved for use at Mass in the Latin-rite Catholic dioceses of the United States and the Philippines, and the 1970 first edition is also an approved Bible translation by the Episcopal Church in the United States.

Which Bible version is used in Catholic Mass?

If you are asking about the Mass Readings, if it is in English, mostly the translation used is the New American Bible, some areas use the Jerusalem Bible or the Revised Standard Version-Catholic Edition.

Do Catholics use a specific Bible?

Catholics rely on the Bible, of course, but they also turn to rituals to enact the full meaning of Scripture. One way of considering how Catholics approach the Bible is by tracing the historical movements from hearing the Bible to seeing, singing, reading, praying, and living the word of God.

Is the New American Standard Bible Roman Catholic?

Yes, there’s a great deal of difference! New American Bible is an authorized Roman Catholic version, New American Standard Bible (NASB) is one of the most faithful renderings in English of the word-for-word text of the best manuscripts we have of Biblical writings.

What is the most popular Catholic Bible translation?

1) Revised Standard Version – Catholic Edition Many Catholic converts and Bible scholars prefer this translation. Ignatius Press and Oxford University Press are the main publishers of this translation.

Which is the most used version of the Catholic Bible?

Taken together with the various earlier versions of the NAB (of which this is the fourth), it is the translation family most commonly owned and used by English-speaking American Catholics. The Lectionary for Mass and other liturgical documents used in the U.S. Church are based on prior versions of the NAB.

Are there any Catholic translations of the Bible?

In addition to the translations listed below, any translation of the Sacred Scriptures that has received proper ecclesiastical approval ‒ namely, by the Apostolic See or a local ordinary prior to 1983, or by the Apostolic See or an episcopal conference following 1983 ‒ may be used by the Catholic faithful for private prayer and study.

Is the NAB the Catholic version of the Bible?

The NAB, in one version or another, is a translation that all serious American Catholics should possess a copy of in some form, even if they choose to use another translation as a primary reading or study Bible.

When did the new Catholic Bible come out?

The New Catholic Version (or New Catholic Bible) is a high-quality, thoroughly annotated, formal equivalence translation from the Catholic Book Publishing Company (CBP), marketed under their Saint Joseph Edition moniker. The New Catholic Version Psalms were published in 2002, followed by the New Testament in 2015.

Taken together with the various earlier versions of the NAB (of which this is the fourth), it is the translation family most commonly owned and used by English-speaking American Catholics. The Lectionary for Mass and other liturgical documents used in the U.S. Church are based on prior versions of the NAB.

Which is the most literal translation of the Bible?

Toward the literal end of the spectrum are translations such as the King James Version (KJV), the New King James Version (NKJV), the New American Standard (NAS), and the Douay-Rheims Version. Next come slightly less literal translations, such as the Revised Standard Version (RSV), and the Confraternity Version.

In addition to the translations listed below, any translation of the Sacred Scriptures that has received proper ecclesiastical approval ‒ namely, by the Apostolic See or a local ordinary prior to 1983, or by the Apostolic See or an episcopal conference following 1983 ‒ may be used by the Catholic faithful for private prayer and study.

The NAB, in one version or another, is a translation that all serious American Catholics should possess a copy of in some form, even if they choose to use another translation as a primary reading or study Bible.

Share via: